Laika ziņas
Šodien
Daļēji apmācies
Rīgā +4 °C
Daļēji apmācies
Pirmdiena, 25. novembris
Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne, Katrīne

Klajā nācis līdz šim neizdota Gabriela Garsijas Markesa romāna pirmpublicējums latviešu valodā

Izdevniecība Latvijas Mediji savā 25 gadu jubilejas svinību ietvarā laidusi klajā Gabriela Garsijas Markesa romānu Tiksimies augustā, informēja izdevniecības pārstāvji

Ievērojamais rakstnieks, Nobela prēmijas laureāts, grāmatu Simts vientulības gadu un Pulkvedim neviens neraksta autors Gabriels Garsijas Markess šo romānu sarakstīja mūža nogalē, bet pirmpublicējumu tas piedzīvoja jau desmit gadus pēc autora nāves.

Šī ir devītā Gabriela Garsijas Markesa grāmata, kas izdota latviešu valodā. No spāņu valodas tulkojis Edvīns Raups. Grāmatas vāka un maketa dizainu veidojis Zelta ābeles gada mākslinieks Zigmunds Lapsa. Izdevumā iekļauti arī Gabriela Grasijas Markesa dēlu, Rodrigo un Gonsalo Barču, ievadavārdi grāmatas pirmpublicējumam un ir publicējuma redaktora Kristovala Pera pēcvārds par garo un sarežģīto manuskripta ceļu, līdz tā izdošanai grāmatā.

Tiksimies augustā ir grāmata, ko izlasīt vienā elpas vilcienā, lai vēlreiz sastaptos ar izcilo autoru ikdienišķi trauslās realitātes mijiedarbībā ar maģiski pravietisko. Dzīves mirklīgums, alkas baudīt un mīlēt – meditatīva un jutekliska himna dzīvei un reizē aicinājums uz dziļākām pārdomām.

Kristīne Kirkila, izdevniecības Latvijas Mediji direktore: ""Šī grāmata nekam neder. Tā ir jāiznīcina." ir autora paša vārdi par sevis radīto darbu, kas vairākkārt izcelts no atvilktnes, pārstrādāts, nonācis turpat atpakaļ un līdz pat Gabriela Garsijas Markesa nāves stundai tur palicis, tā arī autora līdz galam nekad neatzīts par pietiekami labu publicēšanai. Tomēr ne tikai viņa abi dēli Rodrigo un Gonsalo, arī citi, kam Markess paspēja ļaut manuskriptā ieskatīties vai klausīties, bija ne tikai pārliecināti par to, ka darbs ir jāpublicē, bet arī par to, ka tas ir labs.

Jautājums par autora darba publicēšanu pēc viņa nāves nekad nav viennozīmīgs. Un gandrīz vienmēr, lasot šādu grāmatu, ir sajūta kā noziedzniekam, jo pakausī pulsē sajūta par kaut ko aizliegtu. Un arī izdot šādu grāmatu vienmēr šķiet nedaudz grēcīgi, bet neizdot Markesu arī ir neiespējami… tikpat, cik vērtēt viņa darbu pēc nāves…

… un tomēr, - izlasīto nav iespējams novērtēt negatīvi! “

Grāmatas tulkotājs Edvīns Raups: “Gabriela Garsijas Markesa pēdējā romāna galvenajā lomā ir sieviete, un viņa ir sieviete – liktenis gan vīrietim, kurš nonācis viņas spēka laukā, gan pati savā pašapziņā. Taču Markess nebūtu Markess, ja nepamanītu, ka arī pašapziņa reizēm ir spēka lauks, no kura grūti izkļūt ar veselu ādu. Neviennozīmīgi vērtēts, romāns saglabā apburošās jeb maģiskās realitātes vēsmas un Markesa unikālo rokrakstu.”


 

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja