Francijas institūta Latvijā (turpmāk FIL) nelielās mājīgās telpas Elizabetes ielā 59, starp kinoteātri Splendid Palace un viesnīcu Radisson Blu Hotel Latvija, ir kā frankofona sala pamatā krieviski–latviski runājošajā Rīgā. Pāris kvartālu tālāk atrodas cita ēka, kurā var atkārtot murgaino faktu, ka ne tik sen vēl par mīlestību uz franču valodu un kultūru izsūtīja uz Sibīrijas lēģeriem. Lasot, piemēram, vienu no zināmākajiem franču kultūras darbiem – Antuāna de Sent-Ekziperī Mazo princi –, ir vērts paturēt prātā, ka šī darba tulkotājai Ievai Lasei piesprieda 25 gadu ilgu ieslodzījumu stingra režīma nometnē Intā (pēc Staļina nāves viņu 1956. gadā atbrīvoja no lēģera). Līdzīgs liktenis piemeklēja arī citus Franču grupas dalībniekus. Paturot šo fonu, veriet vaļā FIl mājas lapu: www.institut-francais.lv un iepazīstieties ar tā bagāto un daudzveidīgo piedāvājumu.
No pasakām līdz diplomātijai
"Domājot par jubilejas gada svinībām, negribējām sarīkot vienu lielu pasākumu. Doma bija – visa gada garumā ar sadarbības partneriem kultūras, izglītības, augstskolu sadarbības vai zinātnes jomā piedāvāt plašu pasākumu programmu. Mēs esam iestāde, kas ir domāta ikvienam apmeklētājam – bērniem, pusaudžiem, pieaugušajiem, privātpersonām, uzņēmumiem," uzsver Francijas institūta Latvijā direktors Žils Bonviāls.
Vistālejošāk, protams, ir ieguldīt valodu prasmē. FIL piedāvā apgūt franču valodu, sākot no pirmsskolas vecuma bērnu (pasaku pēcpusdienas trešdienās) līdz augstākajam darījumu valodas un diplomātijas līmenim. "Mūsu kursu piedāvājumā šobrīd ir sava veida renesanse. Mums to saka gan cilvēki, gan izjūtam arī paši. Piedāvājums kļūst arvien plašāks un pieejamāks ikvienam, vienalga, vai valodu gribas mācīties nopietni vai iegūt tikai "iztikas minumu" – pamatzināšanas kādam ceļojumam uz Franciju vai kādu frankofono zemi," stāsta Valodas kursu nodaļas administratīvā un komercdarbības koordinatore Agnese Kasparova. Neaizvietojams palīgs FIL ir potenciālajiem studentiem, kas vēlas studēt Francijā vai citās frankofonajās zemēs. Tikai šeit var nolikt valodas eksāmenus (DELF-DALF), kas nepieciešami starptautiski atzītiem diplomiem. Savukārt Campus France katalogs tiešsaistē piedāvā vairāk nekā 30 000 studiju programmu.
Tiešsaistē un Jūrmalā
Lai ikvienam būtu pieejami franču valodas kursi, Francijas institūts piedāvās jaunumu – franču valodas kursus Jūrmalā –, un arī tiešsaistē. Tā būs iespēja tiem, kas fiziski nevar nokļūt Rīgā. Ja labi veiksies sadarbība ar Jūrmalu, iespējama arī turpmāka sadarbība ar citām Latvijas pilsētām. FIL jaunums ir arī īpaša franču darba valodas specializācija. Tā vietā, lai izspēlētu dialogus ar grupas biedru par nekad neeksistējošu suni, kaķi vai krustmāmiņu, kursanti uzreiz tiks ievadīti reālā, darba situācijām piemērotā leksikā. Būs iespējams apgūt arī profesionālo etiķeti, vai tā būtu vienkārši draudzīga sarakste vai darījumu vēstules. "Ejot uz vēl nedaudz augstāku un specifiskāku līmeni, piedāvājam juridisko franču valodu. Paredzēts pievērst uzmanību gan leksikai, gan arī dažādām tiesību nozarēm Francijā, piedāvājot salīdzinājumu arī ar Latviju un mūsu reālo situāciju," atklāj Agnese Kasparova.
Tiem, kas franču valodai vēlas tuvoties caur garšu, piemērotas būs degustācijas un nodarbības Vīna kultūra. Kurss paredzēts tiem, kurus interesē šī franču kultūras neatņemamā sastāvdaļa. Priekšzināšanas nav nepieciešamas. FIL piedāvā arī Kulinārijas ateljē visām vecuma grupām. Nodarbības notiks reālā virtuvē ar skolotāju francūzi, ar kuru kopā ateljē dalībnieki gatavos franču ēdienus, runājot tikai franču valodā.
Lieliska dāvana sagatavota pieaugušajiem, kuriem, līdzīgi kā bērniem, šajā sezonā notiks radošās nodarbības Latvijas Mākslas muzejā. Muzeja un mākslas vide labi palīdz atraisīties, pārvarēt barjeru un nebaidīties sākt izteikt franču valodā savas domas, pat ja vārdu krājums vēl ir neliels, novērojuši pasniedzēji.
Digitālā bibliotēka
Modernizācija skārusi arī citas FIL darbības jomas, ne tikai kursu piedāvājumu paplašināšanu. Papildu klasiskajam bibliotēkas piedāvājumam ir sākusi darboties arī digitālā bibliotēka franču valodā (www.culturetheque.com.). Tai iespējams piekļūt, izmantojot savus datorus vai citas ierīces. Digitālā bibliotēka piedāvā piekļūt 10 000 dokumentu – grāmatām, dokumentālajām filmām, presei, mūzikai u. c. Jaunums FIL ir arī izveidotais videospēļu stūrītis bērniem un pusaudžiem.
Otrs FIL lielais "valis" sadarbībā ar frankofonās kultūras interesentiem ir visdažādākie kultūras pasākumi. Līdzās dažādiem kinovakariem un literārajiem pasākumiem turpināsies jauniesāktā tradīcija Direktora viesis. Novembrī notiks jauns pasākumu cikls Digitālais novembris, bet janvārī iecerēta Ideju nakts. 2016. gadā to aizsāka Francijas Ārlietu ministrija. Iecerēta arī radošuma nedēļa Radi!, kas izgaismos inovatīvo tekstilizstrādājumu tēmu. Sadarbībā ar kinoteātri K.Suns, kas svinēs 25 gadu jubileju, iecerēta Katrīnas Denēvas filmu retrospekcija.
Visus FIL iecerētos kultūras pasākumus nav iespējams šobrīd pārskaitīt. Jāpiemin 29. septembris, kad FIL sadarbības partneris – Latvijas Nacionālais simfoniskais orķestris – atklās sezonu ar Olivjē Mesiāna skaņdarbu – monumentālo simfoniju Turangalila. Sarežģīto klavieru partitūru atskaņos viens no Francijas slavenākajiem pianistiem – Rožē Miraro.
10. septembrī Lūznavas muižā Eiropas kultūras mantojuma dienu 2017 laikā ir atklāta franču keramiķes Annī Bušī keramikas darbu izstāde (līdz 20. oktobrim). Keramiķe augustā dzīvoja un strādāja muižas rezidencēs, ciemojās pie Latgales keramiķiem Ēvalda Vasiļevska un Aivara Ušpeļa. "Mana metode ir pilnīgi atšķirīga, jo es savus darbus apdedzinu daudz augstākā temperatūrā. Man bija ļoti interesanti iepazīties, kā strādā Latgales podnieki, un es ceru, ka viņi nepazaudēs šīs tradīcijas," saka Bušī. Keramiķe nāk no neliela lauku ciematiņa, viņu iedvesmo dabas motīvi, faktūras un pašas izjūtas. Bušī izmanto šamota masu un porcelānu, bieži abus materiālus apvienojot, bet gala noti piedod pelnu efekts.
*Vai jūs vēlētos runāt franciski?