Tas, ka Lilijas Berzinskas otrās grāmatas Ziloņu dārzs galvenā varone ir "gadus sešus veca", nebūt nenozīmē, ka grāmatai automātiski jāpiešķir "bērnu literatūras" birka__
Ar to pašu aizgūtnēm vaļā dvēseli Laima Kota nupat laidusi klajā grāmatu _Mana turku kafija_Laimu Kotu, Ahmeta Kota kundzi, iepriekš Muktupāvelu, liktenis pirms laiciņa aizsūtījis par latviešu rakstniecības emisāri Turcijā. Visādā ziņā šķiet, ka tāda sūtniecība ir viņas sūtība. Jau viņas pirmais romāns _Šampinjonu derība (2_002) par latviešu viesstrādnieku gaitām Īrijā mūsos iesvēla pacilātāku interesi par īriem – kas tie tādi? –, tāpēc sauklis «latvieši ir visur», es teiktu, mūslaiku nesenajā literatūrā iesakņojies drīzāk ar Šampinjoniem, ne tik daudz ar Otto Ozola trilleri, kam tas likts kā nosaukums (2010).
2012. gadu noslēdzot, apgādā _Dienas grāmata _klajā nācis Gundegas Repšes romānu cikla Smagais metāls apvienotais sējums, kurā ietilpst Alvas kliedziens, Vara rati un Dzelzs apvārdošana.
Izcilā latviešu kriminālromānu rakstnieka Andra Kolberga Krimonālromānu bibliotēkai, kurā tiek izdoti nozīmīgākie rakstnieka romāni, stāstu krājumi un publicistika, pievienojas sešpadsmitā grāmata – VIP stāsti, ko klajā laidis apgāds _Dienas grāmata._VIP stāstos apkopoti Andra Kolberga — ne tikai rakstnieka, bet arī kolekcionāra, mednieka un nesaudzīga sabiedrības procesu kritiķa — 20.
Kembridžs ir šokējošs un neaizmirstams stāsts par humānisma trūkumu
nācijā, kura uzskatīja sevi par kristīgu, bet pretojās gan reālai
verdzības atcelšanai, gan Āfrikas vergu pārejai kristietībā, jo tad taču
viņi visi piepeši saprastu, ka Dieva priekšā visi ir vienlīdzīgi — arī
vergs Kembridžs.
Svētdien, 9. decembrī, Dailes teātra foajē ar četru autoru lasījumiem un laureātu paziņošanu noslēdzās festivāls Prozas lasījumi 2012, kas šogad notika no 5. līdz 9. decembrim un astoņos pasākumos ar iepriekš nepublicētu un nelasītu prozas darbu lasījumiem pulcēja vairāk nekā četrdesmit autorus.Žūrijas galveno balvu – e-grāmatu lasītāju un literatūras žurnāla Latvju Teksti abonementu 2013.
"Gribu būt laimīga sieviete savā mazajā dzīvē, un es tāda esmu," atzīst rakstniece Laima Kota, kura nupat Latvijā prezentēja savu jaunāko grāmatu Mana turku kafija Rakstniece Laima Kota (agrāk Muktupāvela), uz īsu brīdi ieradusies Latvijā, stāsta, ka, dzīvodama Turcijā, sen vairs aizrautībā nefotografē katru oleandru un hortenziju krūmu, kas uzaudzis tikpat garš kā viņa.
Tagad bērnu grāmatu klāstam pievienojusies jauna grāmata — gaišs, sirsnīgs un aizraujošs stāsts Ziloņu dārzs ar izteiksmīgām autores ilustrācijām — un ļoti īpaša, uzreiz iemīļojama tās varone — maza meitene, vārdā Ulle, vēsta apgāds Dienas Grāmata.
Ceturtdienas pēcpusdienā laikraksta Diena redakcijā tika atvērta nule kā Dienas grāmatas izdotā rakstnieces Laimas Kotas (Muktupāvelas) stāstu un fotogrāfiju grāmata Mana turku kafija.
Otto Rolavs filozofu, filozofijas studentu vai vienkārši humanitāro zinātņu entuziastu sabiedrībā galvenokārt bija zināms kā Imanuela Kanta Tīrā prāta kritikas tulkojuma autors un izdevējs vēl pirms Otrā pasaules kara. Bibliotēku rokrakstu nodaļās glabājas liels apjoms arī citu viņa darbu, kas rosina noskaidrot, kāds ir bijis šis cilvēks, kas visu mūžu ziedojis vienam lielam uzdevumam — Kanta filozofisko darbu lasīšanai, tulkošanai un izprašanai, un jo vairāk — kāpēc daudzus gadu desmitus šie manuskripti glabājušies bibliotēku plauktos un palikuši neizdotiSavu autobiogrāfiju, kurai par moto likts Vergilija tu ne cede malis (neatkāpies likstu priekšā), Otto Rolavs pabeigt nepaguva.
Grāmata. Lauku aristokrāta pašapziņa un skaidrs, nesastrēbts skats uz dzīvi kā vērtībaTieši tā varētu sākties kāda filma.Mūsdienas. Redakcijā pie kultūras žurnālistiem pienāk fotogrāfs. Lūdz novērtēt kādu grāmatu zilos audekla vākos ar trim mazām zelta puķītēm un nepretenciozu nosaukumu Manas dzīves apraksts.