Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā -4 °C
Skaidrs
Sestdiena, 23. novembris
Zigfrīda, Zigrīda, Zigrīds

Murakami magnum opus

Tā triloģiju 1Q84 nodēvējis izdevums Japan Times, un tagad, kad arī latviešu lasītāji ar šo romānu var iepazīties pilnā apjomā, ir iespēja pašiem novērtēt – vai šis ir vispopulārākā dzīvā japāņu rakstnieka Haruki Murakami meistardarbs, labākais no visa, ko viņš līdz šim radījis. Ilgi gaidītais triloģiju noslēdzošais sējums beidzot ir nonācis grāmatnīcu plauktos.

"Beigu beigās viņa nenospieda gaili. Pašā pēdējā brīdī atlaida labās rokas rādītājpirkstu, izņēma stobru no mutes. Tad dziļi ievilka elpu kā cilvēks, kuram kaut kā izdevies izkļūt no dzīlēm..." Šie ir atslēgas vārdi tiem, kas lasījuši abas iepriekšējās grāmatas. Aomame ir dzīva, dzīvi ir arī Tengo un Fukaeri, turklāt Tokijas debesīs vēl joprojām ir lielais un mazais mēness un pastāv gaužām prāva iespēja, ka arī little people ir tepat. Šajā romāna daļā beidzot noskaidrojas, kas viens otram ir un būs Tengo un Aomame, nāk gaismā visas kopsakarības, kuras vieno tik dažādos romāna varoņus. Daži no viņiem, iespējams, dosies uz citu pasauli – taču tas ne vienmēr nozīmē nāvi.

Piedzīvojumi, kādos pavisam negaidīti un negribēti iekuļas romāna 1Q84 varoņi, ir tipiski Murakami rakstības un domāšanas stilam, bet vienlaikus var gandrīz droši apgalvot, ka šis romāns atšķiras no rakstnieka iepriekšējiem darbiem. Mistiskais, mītiskais un pārdabiskais cieši savijas ar ikdienišķo un parasto, radot unikālu romāna darbības vidi, kas šoreiz aizrauj ne tikai izsmalcinātākos literatūras gardēžus, bet arī tos lasītājus, kas agrāk iznākušos Murakami darbus uzskatīja par pārlieku sarežģītiem, jo šajā darbā Haruki Murakami ir tiecies būt vienkāršāks, uz paša uzdotajiem jautājumiem viņš vismaz daļēji sniedz arī atbildes.

Triloģija 1Q84 ir romāns, kurā Murakami ir izdevies apvienot visu labāko, kas lasītājus tik ļoti piesaistīja viņa iepriekšējos darbos, mazliet mainot rakstības stilu – un šis risks ir atmaksājies. Romāns ir pilnasinīgs, dzīvs un izbaudāms no pirmās līdz beidzamajai rindiņai.

No japāņu valodas tulkojusi Ingūna Beķere.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja