Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā +7 °C
Skaidrs
Pirmdiena, 25. novembris
Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne, Katrīne

Timurs Vermešs. Viņš ir atkal klāt

Apgādā Zvaigzne ABC iznācis Timura Vermeša romāns Viņš ir atkal klāt (Er ist wieder da), informēja izdevniecības pārstāve Kristīne Ilziņa. Tā ir grāmata, par kuru kopš tās iznākšanas 2012.gadā runā visā Eiropā.

Romāns sākas ar to, ka 2011.gadā kādā būvlaukumā Berlīnes nomalē pamostas Ādolfs Hitlers. Dzīvs. Uniformā. Pēdējais, ko viņš atceras, ir 1945.gada pavasaris, taču drīz vien augšāmcēlies fīrers spēj orientēties arī mūsdienu pasaulē. Autors ir veltījis pamatīgu darbu, lai viņa jaunradītais Hitlers uzvestos un izturētos tikpat dabiski kā vēsturiskais, un tēls ir izturēts visā romāna garumā. Taču interesantākā daļa ir notikumi, kas savērpjas ap pēkšņi atdzīvojušos fīreru, un mūsdienu Vācijas sabiedrības attieksme pret šo tēlu.

Pirmo Hitlera uzstāšanos televīzijas šovā var uztvert kā joku, un tā arī notiek, turpretim katra jauna uzstāšanās, katrs paziņojums gūst arvien lielāku auditoriju un atbalsi. Hitlers vēl joprojām ir nepārspējams demagogs, harismātisks politiķis, kurš atrod īsto izteiksmes veidu. Laikrakstu virsrakstus Trakais YouTube Hitlers: Fani gavilē par viņa musinošajām runām un Trakais YouTube Hitlers Bild pratināšanā: "Es esmu nacists" nomaina T-krekli ar uzrakstu: "Bild finansēja fīreru".

Hitlers atklāj mūsdienu Vāciju un pauž savu viedokli par to – par neonacistiem (mīkstmieši un nejēgas!), alu, Eiropas Savienību, bezdarbniekiem. Par suņiem (kurš ir žīds starp suņiem?), sievietēm, apkalpošanu veikalos, turkiem un bankas kartēm, internetu un datoriem... Viņš runā, un Vācija klausās.

Timurs Vermešs (1967) līdz sava pirmā romāna iznākšanai strādājis par "rēgrakstītāju" (ghost writer), un viņam iznākušas četras grāmatas. Pirmais ar paša vārdu rakstītais darbs Viņš ir atkal klāt, satīrisks romāns par Ādolfa Hitlera atgriešanos mūsdienu Vācijā, pusotra gada laikā, kopš tā iznākšanas, ir tulkots un izdots jau 30 valstīs, izraisot nebeidzamas diskusijas, kritiķiem daloties divās pretējās nometnēs.

No vācu valodas tulkojusi Silvija Brice.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja