Laika ziņas
Šodien
Daļēji apmācies
Rīgā +5 °C
Daļēji apmācies
Pirmdiena, 25. novembris
Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne, Katrīne

Literatūrā – skaisti un pamatīgi augļi

Bez īpašiem pārsteigumiem, cildinot latviešu rakstniecībā jau stabilas un iemīlētas balsis – tā pašraksturojumā "vismiermīlīgākā žūrija" vakar preses konferencē komentēja nosaukto Latvijas Literatūras gada balvas (LALIGABA) nomināciju sarakstu.

Nosauktos darbus Inga Ābele raksturoja kā "skaistus un pamatīgus augļus". Uldis Bērziņš, Māra Zālīte, Inga Gaile, Inga Žolude, Arvis Viguls u. c. – tie ir vārdi, kas komentārus neprasa. Šoreiz atšķirībā no pagājušā tukšā gada veseli trīs nominanti nosaukti arī debijas nominācijā.

Balvas ekspertu komisijā 2018. gada literāro veikumu izvērtēja literatūras kritiķe Anda Baklāne, rakstniece Inga Ābele, literatūrzinātniece Eva Eglāja-Kristsone, rakstnieks un tulkotājs Vilis Kasims, dzejnieks Ronalds Briedis, rakstniece Laura Dreiže un dzejnieks Aivars Madris. Balvai tika pieteikti 95 darbi no 25 izdevējiem, savukārt nominācijām izvirzīti 20 darbi no deviņiem izdevējiem.

Eksperti nolēmusi piešķirt speciālbalvu par īpašu veikumu literatūrā, izceļot bilingvālo dzejas krājumu Trilium/Trillium lībiešu un angļu valodā, kura autori ir lībiešu dzejnieki Baiba Damberga, Valts Ernštreits un Ķempju Kārlis, atdzejojumu angļu valodā radījuši Uldis Balodis un Raians van Vinkls. Krājums tapis, Latvijai gatavojoties viesu valsts statusam Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā, krājuma izdevējs – biedrība Līvõ Kultūr sidām.

"Trīs dzejnieku dzejas krājums lībiešu un angļu valodā Trillium, bez šaubām, ir īpašs tādā ziņā, ka tā ir pirmā lībiešu dzejas grāmata, kas tulkota angļu valodā. Tur ir sava daļa apbrīnas un gandrīz neticība par to, ka tik mazai tautai var būt tik daudz labu dzejnieku, sava daļa vēlmes sargāt trauslu ziedu. Mani personiski grāmata visdziļāk aizkustina kā sīkstuma, neatlaidības, pat heroisma apliecinājums – un šis heroisms nav velts. Centieni saglabāt daudzveidību un unikālas identitātes globālajā kultūru zupas katlā varētu būt instinktīvi pareiza, ne vien poētiska, bet arī pragmatiska rīcība," raksta balvas komisijas priekšsēdētāja literatūrkritiķe Anda Baklāne.

Mūža balvu ekspertu komisija nolēma piešķirt 1920. gadā dzimušajai, Londonā dzīvojošajai dzejniecei un atdzejotājai Veltai Sniķerei par izcilu un spilgtu ieguldījumu Latvijas dzejā un atdzejā, dzeju lasījumos atklājot vārdu sinerģijā ar roku kustību veidotām zīmēm, ko jogas praksē dēvē par mudrām. Veltas Sniķeres, kas ir arī praktizējoša jogas skolotāja, dzeju mēdz pielīdzināt mantrām, kas lakoniskos valodas tvērumos atklāj visa esošā būtību un savstarpējo saikni. Veltas Sniķeres atdzejojumā angļu valodā klajā nākusi Andreja Eglīša, Vizmas Belševicas, Zinaīdas Lazdas u. c. autoru dzeja, 2019. gadā angļu valodā izdotas arī latviešu dainas.

"Veltas Sniķeres dzejas galvenā tēma ir cilvēka spēja atklāt pasaules un dabas dziļāko metafizisko nozīmi un iekļauties kosmiskā ritējumā. Turklāt, būdama savā dzejā spilgti oriģināla, viņa vienmēr pratusi apvienot mūsdienīgumu ar dainām raksturīgo piesātināto lakonismu un mītisko pasaules redzējumu. Sniķeres dzejoļi ir salīdzināti ar buramvārdiem, mantrām. Par gaišdzirdību autore sauc mirkli, kad atnāk dzejolis," uzsver Inga Ābele.

Eva Eglāja-Kristsone vērtē: "(..) man Velta Sniķere ir pirmkārt latviete, kura tulkojusi dainas un kura Anglijā t. s. aukstā kara laikā PEN starptautiskajos kongresos ieradās latviešu tautas tērpā, lai atgādinātu par padomju varas okupēto Latviju."

Ronalds Briedis: "Veltas Sniķeres rokas ir šūpojušas gaismu vesela gadsimta garumā gan atgriežot latviešu dzejas valodu pie tās rituālajiem pirmsākumiem un meklējot radniecīgās saiknes ar indiešu kultūru, gan veicot ieguldījumu tās laikmetīgajās izpausmēs. Pārlaicīgo sakarību meklējumi dzejā caur plastisku tās pasniegšanas veidu, kā arī literārās tradīcijas paplašināšana avangarda un starpdisciplināro mākslas jomu virzienā ierāda Veltas Sniķeres devumam latviešu literatūrā īpašu vietu."

Latvijas Literatūras gada balvas tiks pasniegtas 25. aprīlī plkst. 18 Sūkņu stacijā, Rīgā, Maskavas ielā 196. Laureāti saņems naudas balvas, kā arī balvas simbolisko veidolu LALIGABAS lampu, kuras idejas autore ir dizaina studija MĀJO. Vizuālo identitāti veidojis mākslinieks Mareks Hofmanis. Ceremoniju veido publiciste Anete Konste, teātra un kino režisore Marta Elīna Martinsone, arhitekts un scenogrāfs Ivars Veinbergs, scenogrāfe un kostīmu māksliniece Sintija Jēkabsone. To vadīs aktieri Inga Alsiņa-Lasmane un Gatis Maliks, par kosmiski muzikālām intermēdijām rūpēsies Sniedze Prauliņa.

9. aprīlī plkst. 18 Raiņa un Aspazijas mājā – Rīgā, Baznīcas ielā 30 – notiks LALIGABAS dzejas lasījumi, bet prozas lasījumi – 18. aprīlī plkst. 18 NicePlace Telpā K. Barona ielā 21a. Visi pasākumi – bez maksas.

Plašāk: www.laligaba.lv un LALIGABAS sociālo tīklu kontos.

 

Balva par mūža ieguldījumu

Velta Sniķere

 

Labākais dzejas darbs 

Inga Gaile Lieldienas, Neputns 

Arvis Viguls Grāmata, Orbīta 

Uldis Bērziņš Idilles, Neputns 

Liāna Langa Velēnu kleita, Neputns 

Gunta Šnipke Ceļi, Mansards


Labākais prozas darbs 

Māra Zālīte Paradīzes putni, Dienas grāmata 

Inga Žolude Materia botanica, Dienas grāmata 

Jana Egle Svešie jeb Miļeņkij ti moi, Latvijas mediji

Andra Manfelde Mājās pārnāca basa, Latvijas mediji 


Labākais literatūras darbs bērniem 

Māris Rungulis Trīs nāves Mārtiņdienā. Pārupes spoku stāsti. 2. grāmata, Liels un mazs

Kārlis Vērdiņš, poēma Dilles tante, Liels un mazs 

Lilija Berzinska Skelets skapī, Dienas grāmata

Aivars Kļavis, triloģija Ceļš uz nezināmo zemi, Zvaigzne ABC 


Labākais tulkojums 

Guntara Godiņa tulkotais igauņu eposs Kalevdēls, Neputns 

Gitas Grīnbergas un Dena Dimiņa tulkotais Žorža Pereka romāns Dzīve lietošanas pamācība, Mansards 

Māras Poļakovas tulkotais Dāvida Grosmana romāns Bārā ienāk zirgs, Jāņa Rozes apgāds 

Daces Meieres tulkotais Kristinas Sabaļauskaites romāns Silva rerum IV, Zvaigzne ABC 

 

Spilgtākā debija 

Ināra Kaija Eglīte Kliedziens starp āboliem, Neputns 

Haralds Matulis Vidusšķiras problēmas, Mansards 

Dainis Deigelis Dievs beidz, Valters Dakša


Speciālbalva 

Bilingvālais dzejas krājums Trilium/Trillium lībiešu un angļu valodā, biedrība Līvõ Kultūr sidām

 

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja